sabel | | ä kamm jänn sabel | |
sams (långt a) | sams, ense | wa samsär nu! Hôll på samsen (i kortspel) | |
satä | jävel | uken litn satä! ann da satn | den lilla jäveln! den där jäveln |
sér, isér | isär | ta ser an da du a me | ta isär den där du åt mig |
si | se | lätt si! | få se! |
siddu | | siddu på grön! | det var som sjutton! |
Siimor (långt i) | | | |
si ôjt | se ut, välja ut | si ojt de nôgär blommur | välj några blommor |
si ättär | se, se efter, 'kolla' | kan du si ättär hur mytje pärur wi am kwärro? | kan du se hur mycket potatis vi har kvar? |
sigla | segla | | |
sild | sill | wi åtom sild ô pärur wänn dag | vi åt sill och potatis varje dag |
silo | | | |
silokrok | | | |
silopung | | | |
silore | sele | | |
simmkusä | | sir ôjt summ jänn skräddärä | |
sinja | sena i kropp | ´sinjur ô gôtt tjöt´ | |
sinnug, sint | arg | i wart sô sinnug på na | jag blev så arg på henne |
siraten (fô sir..) | för syns skull, som prydnad | | |
sitja, såt, säte | sitta, satt, suttit | ann kannent sit still, da wart o sitjendes | han kan inte sitta still, där blev hon sittande |
siö | sjö | ä ent mytje ann da båtn a wäre ôjti siöm | |
sjalu´r | misstänksam | | |
sjapera | sacka efter | | |
sjed | sked | | |
sjoda (s.) (v.) | (rejäl) portion. Sjuda | ta de jäna sjodo. Ä sjodär | ta dig en rejäl portion. Det sjuder |
sjok | sjuk | o add wurte sô sjok | hon hade blivit så sjuk |
sjokas | önska hett | lillkulla sjoktes på bjônnen | lillflickan ville väldigt gärna ha björnen |
sjokhôjs | sjukhus | | |
sjôlv | själv | o tog barä a se sjôlv | hon tog bara åt sig själv |
sjônga, sjöng, sjundje | sjunga | sjônge, krippär! | sjung, barn! |
sjôngla | | ä sjôngled ti skôllan | |
sjônka | sjunka | kaffe måst sjônka fôsst | kaffet måste först sjunka |
sjåma, sjåmug | saktfärdig | | |
sjä | här | sjä a du! | "här har du, varsågod" |
skalhôjsä | avträdet | | |
skare, skåron | skare, skaren | dämm gick på skåron jot | de gick hit på skaren |
skarp | vass, hård | skarp ti hassem, ä hadd tôrka ô wurte summ jätt skarft tättjä på målärfärjen | irriterad i halsen, det hade torkat och blivit en hinna på färgen |
skarpbullä | hårt bröd | a du båkå nôn skarpbulla då? | har du bakat hårdbröd? |
skarpbrö | hårt bröd | | |
skarpmack | | | |
skate, skåto | avhuggen trädtopp | ä låg sô mytje skåto ti wäjem | det låg så mycket kvistar på vägen |
sker/skär | sten | ä wa sô skerut/skärut da | det var så stenigt där |
skôfta | göra övertid | ann skôfted | |
skog, skojen, te skogs | skog, skogen, till skogs | an e bôrte skojen ô hôgg wid | han är borti skogen och hugger ved |
skohalt | halt/ halkigt före | er ä skohalt ôjtä? | är det halt /ute/? |
skôlldär | bjällerkrans på häst | | |
skôllrär, skôllred | skallrar, skallrade | | |
skôllä | skalle | i a såran skôlla | jag har huvudvärk |
skoma | skumma | ä skomed åv hästn | hästen var så svettig så det skummade om den |
skommjôlk | skummjölk | dämm tog att skommjôlk frå mejeri ô gav a kalwom | de tog tillbaka skummjölk från mejeriet och gav till kalvarna |
skônk | ben | o add sårt ti skôntje | hon hade ont i benet |
skôrj | regnskur | ä kamm jäna skôrj | det regnade |
skôrslarva | skurtrasa | | |
skôt | skott | ä small jätt skôt | det small ett skott |
skowur | (vidbränd) beläggning | ä e skowur ti bôtnem åv kastrullem, lillkrippen hadd skowur uppi skôllan | det är (vidbränd) beläggning i botten av kastrullen, det lilla barnet hade beläggning på huvudet |
skramla | lägga ihop till uppvaktning | dämm skramled a Elviro | de lade ihop åt Elvira |
skrap | skräp | ä bi sô skraput åw widem, sa mormor | det blir så skräpigt av ved |
skria | skrika | um i skriär då? | om jag skriker då? |
skricka | | kuna a skricka se | kon har fläkt sig |
skrinka | ofärdig | o skrinked iwäg | hon haltade iväg |
skriwa | skriva | i a skriwa ättär ti Rowells | jag har skickat efter från Rowells |
skrôck | vidskepelse | | |
skrôckug | rynkig, skrynklig | nog e då oda sô skrôckug uppi ogom sô | nog är då hon så rynkig så |
skrogg | skum | ä skroggär | det skummar |
skrôjta | skryta | wa ä nô ô skröjta ywär | det var väl inget att skryta om |
skrômta | | | |
skrôllur | järnbeslag under klack | | |
skrubb | | | |
skrubbkalär ? | blandade ullsorter för grövre kardning? | | |
skryndlider | uthus för vagnar/redskap | | |
skrypt=flytt | odrygt | | |
skråbuttjen | | | |
skråmt (långt å) | spöke, spökar | ä skråmtär bôrti kurwen | det spökar borta i kurvan |
skråpo, skräped | skrapa, skrapade | ann skräped upp båd kniner då ann cykled kull | han skrapade upp bägge knäna då han cyklade omkull |
skrädä | det som blir över vid ex kakbak | | |
skräm se (långt ä) | | du skan´t inbill de att du kan skräm de te rätta | |
skräma | bli uppskrämd | o wart skräma åv hundem | hon blev skrämd av hunden |
skräpa | ostkant | | |
Skräpp Hans | | "Skräpp Hanses kusin wa släkt mä Dov Andeses swärfar" sa Lund Wilhelm | |
skrätja | skrika | skrätja lagom, du | skrik lagom du |
skrättjut | stenigt, svår terräng | | |
sku | ska | wänn sku wi djäro? skument wi djär sô då? | vad ska vi göra? ska vi inte göra så då? |
skumor | skomakare | Pliddjen wa skumor i Östanvik (Jöns Anders Hansson d ä) | |
skura | skåra | | |
skurra | vibrera | ä skurrär ti läppom | |
skuv, jätt skuv | ett tag | | |
Skuwô´nkames | | da wa Trala, Brymsn ô Skuwô´nken | |
skwassel | liten våtmark | o gick runt skwasslä | hon gick runt våtmarken |
skwatra | skratta | va däm skwatred! | vad de skrattade |
skwitta, skwatt, skwutte | | o skwatt til, ä skwatt yvär | hon ryckte till, det skvätte över |
skwålo, skwäled | regna, regnade | du kan wa säkär fôr att ä skwälär bara ä bir dans uppi Stjymmälhede | det regnar garanterat bara det blir dans uppe på Skymmelheden |
skwälla | genljuda, skalla, eka? | tjôltjkluckur skwall ywär sijön | kyrkklockorna hördes tydligt/ genljöd över sjön |
skwäpla | slaska | o skwäpled mä watne | hon slaskade med vattnet |
skwäplug | tunn | ä wa jäna skwäplug sôppa | det var en tunn soppa |
skwässel | liten porlande bäck eller tunn vätska | | |
skyp | kort | dan e sô skyp | dagen är så kort (går fort) |
skådo, skäded | skada, skadade | ann skäded se ti skojen | han skadade sig i skogen |
skålo, skäled | skala, skalade | o skäled pärur | hon skalade potatis |
skåko, skäked | skakade, skakat | o skäked tättjä, "ann wart sô rädd sô ann skäked lôngt atta rôwen" | hon skakade täcket, |
skårug | om orolig häftig person eller häst | | |
skäfta | skafta | ann skäfted jäna ôkse | han satte skaft på en yxa |
skäftug,-t | bråttom, mycket att gör | ent ä skäftut | det är fullt upp |
skäggtapp | skäggig man | "Wänn e ä da fô jänn skäggtapp då", sa mormor | "Vem är den skäggiga mannen", undrade mormor |
skäggug (hårt k) | skäggig | skäggugär karrär | skäggiga män |
skäjda, -ur | skida, skidor | dämm åkt skäjdär i skolan | de åkte skidor i skolan |
skäjdränna | skidspår | | |
skäjdkräppa | skidbrätte | skäjdkräppa gick åv | |
skäjdtugur | skidbindslen | | |
skäjna, sken, skine (obs uttal K inte sj) | skina, sken, skinit | | |
skäjnband | band i brudens hår | | |
skäkältänt | tänderna pekar åt alla håll | | |
skälla, skälldä (obs hårt k) | skälla, skällde | uken skällug hundsatä | |
skämmas (k-ljud) | skämmas | o skull a skämmdas ihel | hon skulle ha skämts ihjäl |
skämmd (k-ljud) | skämd | uken skämmdan knäjv du a, ann da går ä fôll int ô stjäro mä | vilken skämd kniv du har, den där går det väl inte att skära med |
skäta, skät ti | skarva | | |