OREMÅL | SVENSKA | MENING PÅ OREMÅL | MENING PÅ SVENSKA |
---|---|---|---|
mack | mask, insekt, kryp | hack litä mack du | hacka lite mask du |
mackjätn | maskäten | ||
macktrygla | maskburk | ||
mak a di | flytta på dig | ||
maljätn | mal som har ätit hål | o hitted jänn maljätnan kuppa | hon hittade en maläten påse |
mangna | gå ner i vikt | ||
maje | mage | a du såran mågo? | har du ont i magen? |
matta, matto, mattur | matta, korkmatta, mattan, mattor | tôrk matto, du | torka golvet, du |
mattslarv | mattrasor | dämm hadd slarvkalas ô ä wart mytje mattslarv | de träffades och gjorde mycket mattrasor |
med -är | med -ar | medär på spartjen e wäl röstugär | medarna på sparken är alldeles rostiga |
menför | ofärdig, lytt | ||
mesad | ynkrygg | uken mesad! Jänn mesad | vilken ynkrygg! |
mesug | saktfärdig | ||
Missomårn | Midsommar | ||
milla | mellan | er ä nô milla Pärä ô Stino? | har Per och Stina ihop det tro? |
millarom | mellanrum | o add millarom milla tandom | hon hade glest mellan tänderna |
mi`llato´ | lin (näst bästa kvalité) | ||
minka | minska | ä minkänt nô, ä minkär wartättär | det minskar ingenting, det minskar undan för undan |
minnas, mindes | komma ihåg, minnas | då int i minns ä! | då jag inte kommer ihåg det! |
mindär | mindre | ann fick mindär än mi, ann! (um wäling) | han fick mindre än jag! (om välling) |
mittmilla | mitt mellan | ||
mjok | mjuk | uke mjokt gann | vilket mjukt garn |
mjôlk | mjölk | i drick mjôlk | jag dricker mjölk |
mjäll | motsats till hård | ||
mjölumma | humla | ||
môd/môdd | modd | gåln e full i môd | gården är full med modd |
mola | äta något /utan annat tilltugg, | o moled tjöt ann moled i se ôllär kakur | hon åt kött utan något till, han 'klämde i sig' alla kakor |
môlja (verb) | trycka, klämma | môlj nid nôn ti snjon | trycka ned någon i snön |
môlja (subst.) | något hoprört, röra ihop | wänn a du djort fô môljo? | vad har du rört ihop? |
môln | moln | ||
môngär | många | ä e môngär gônga bättär ô wa tyst | det är bättre många gånger att vara tyst |
mônkä | bredare 3-tumsbräda med järnskoning som håller ihop kälke | ||
môn | hjälp, litet tillskott | "ä jär då môn sa rôtta då o pissed ti havä" | |
mônär | hjälper | ä mônär int | det tjänar inget till |
mor | mur | dämm hängd kläder atta morn | de hängde kläder bakom muren/murstocken |
môrgun | morgon | i môrgus, i môrgo, a môrgunem "Drat môrgo", sa Oll Anna | i morse, i morgon, i morgon bitti ? |
môrk | mörk | o add mä se jänn môrkan snyggan karr | hon hade med sig en mörk stilig karl |
môrkne | mörket | o e ôjtä ti môrkne ô lekär | hon är ute i mörkret och leker |
mormor, mormoras | mormor, mormors | Mormoras Katta sidan 2 och 3 | Ur boken Mormoras Katta |
môrrhår | morrhår | ||
mor´ändjä | där man slog hackslog | ||
morot, morötär | morot, morötter | ann sådd morötär ô kålrötär wärjt år | han sådde morötter och kålrötter varje år |
mostusman | |||
motland | |||
motte | tjock gröt | ä da wart motte ä! | den (gröten) blev tjock |
motut | motigt | ||
muggskônk | sår på hästs bakben vintertid | ||
muko | mocka | ann muked a swäjnom | han mockade åt grisarna |
muldotär, muldotärä | mullvad, mullvadar | siddu da er ä flede muldotärä! | se där är det flera mullvadar! |
mule | mulet | ä e mule ôjtä | det är mulet väder |
mulloga | mindre långpanna | ||
mullsurk/ mullsôrk | jävla mullsurk! | ||
mun i se (långt u) | girig | o da e mun i se ô ska ha ôllt | |
mundo | måtte, borde | mundo fôll ä wäte, i mundn't wito | |
muntasjur | mustascher | ||
murra | morra | hundn murred a na | hunden morrade åt henne |
muse | mossa | wi rewom muso ti strö a kunär | vi rev/plockade mossa att strö åt korna |
musotrusk | stifttrösk som kunde hacka sönder torv | ||
mygla | möglig | bäremosä hadd mygla | sylten hade möglat |
mygäl | mögel | limpa wa full i mygäl | limpan var möglig |
mylda | i môrgo sku wi myld pärur | i morgon ska vi kupa potatisen | |
mylsut | moddigt, oplogat | ä e mylsut öjtå gålem | det är moddigt på gården |
mynda | ro bakåt | mynda nu då, sa KwickAndes | |
mysja | smyga/gömma | wänn mysjär du mä då? | |
mysofroga | skum på messmörskok | ||
mysohytta | byggnad i fäboden där man kokade messmör | ||
mysoklot | 2 träklot 10 cm diameter av lövträ eller järn, som får koka med i messmörsgrytan så det inte ska koka över | ||
myso -smör | messmör | dämm koked myso wänn dag | de kokade messmör varje dag |
mytje/ mytje åv | mycket/ ofta/ oftast | mytje åv er ä sô | ofta är det så |
mågohov | ann ant nô mågohov | om en person som inte slutar äta fast han är mätt | |
mågå | mage | sårt ti mågån | ont i magen |
målå, mäle | mala, malt | ||
måt | mått | jä me dècilitärmåtä | ge mig dl-måttet |
måtband | måttband | ||
måto | mata, stoppa in i trösk | uken ska måto då? | vem ska mata in i trösken? |
måtta (kumm ti -) | komma till användning | ||
måto | mognade | dämm ent måto än blåbärer | de har inte mognat än blåbären |
måtå (annan betoning än måto) | månne, måhända | kund fôll wa sô då måtå | det var väl riktigt så då |
mä | med | fi mä mi | följ med mig |
mä´färn | medfaren, sliten, skadad | o köft'nt biln an wa fô mäfärn | hon köpte inte bilen den var för medfaren |
mäjna, mäjno, mäjnom, männ, mäjnär | min, mina | mäjnär pärur a käme upp | min potatis har grott |
mäkta | orka | wänn mann mäktär mä | vad man orkar |
mäland | nedförsbacke (lätt) | ||
mälla | märla | ||
mängta | blanda, göra deg | ||
mära | myra | ä wa fullt i märur da | där var det många myror |
märstack | myrstack | bjônnen add krafsa ti märstattjen | björnen hade rivit i myrstacken |
märtjä | märke | ä wart jätt märtjä | det blev ett märke |
märtjesdag | ex Karl, Gunhild | märkesdagar ur Bondepraktikan | |
möna | |||
mörbuttjen | enkelbeckasin | ä e mörbuttjen summ låt sô där | |
mörbås | avbalkning för torvströ | ||
mörbär | hjortron | ||
möre | myr | ||
mörhôjs | torvströhus | dämm lassed åv ti mörhôjsä | de lastade av i 'torvströhuset' |
mörhäsjur | SjökvistOllä hadd môrhäsjur på ar säjdo Sträjbättjen | ||
mörkôppär | klumpar av torv | ||
mörlöt | |||
mörplass | där man torkade torv | ||
mörslog | där man tar vinterhö | ||
mörtag | där man tog torv | ||
mö`tas | mötas | wi möttom jänn karr, wi möttomes jota bude | vi mötte en man, vi möttes hitom affärn |
mötja | göra brödämnen av deg | Viola möktä, Brun Ingrid kawled ô Oll Anna grädded | Viola gjorde ämnen, Brun Ingrid kavlade och Oll Anna gräddade |