hackbälldn
|
narig hud
|
a o fått hackbälldn, krytjeln?
|
har hon fått öm och narig hud, stackarn?
|
hackmasin
|
redskap för att hacka halm i mindre bitar
|
|
|
hackslog
|
slåtter med lie
|
|
|
haddur
|
årtullar, handtag
|
|
|
hagärgryn
|
havregryn
|
kok wôss jänn hagärgrynsgröt, mor
|
koka oss en havregrynsgröt, mor
|
haje, hågon
|
hage
|
ann stänjer jänn haje/hågo a kunär
|
han gör en hage till korna
|
halkut
|
halt, halkigt
|
|
|
halwatn
|
diskvatten (med medel i) ex soda
|
o tömd halwatnä atta stugo
|
hon tömde ut diskvattnet bakom stugan
|
handgå
|
gå till fots
|
|
|
handsläfft
|
|
i wart handsläfft
|
|
hark/-är
|
mudd
|
o sticked hartjen a ar wôttn
|
hon stickade mudden till andra vanten
|
harka
|
kratta
|
|
|
harmen
|
skylla på
|
sätt’nt harmen på mi du
|
skyll inte på mig!
|
harmle
|
|
o tyckt sô harmle
|
hon tyckte det var så ledsamt/synd
|
harsk
|
|
|
|
hasklig, haskle
|
väldig
|
o wa hasklig på kaffe, ä wa haskle kôllt
|
hon drack mycket kaffe, det var väldigt kallt
|
hasklighet
|
|
”Å uke hasklighet”, sa SmidjeMalla
|
”Det var värst”, sa SmidjeMalla
|
hasomysa
|
messmör som blev vid den 1:a kokningen i fäboden, sedan kokades den om när de kom hem
|
mysa kund bi ’sandug’ då dämm koked um na
|
|
hass
|
hals
|
i a såran hass
|
jag har ont i halsen
|
hassabacka
|
rida på ryggen
|
kumm ska i hassaback de! Få i hassabacka?
|
kom får du rida på min rygg! Får jag rida på din rygg?
|
hassbrändo
|
halsbränna
|
ä e summ jäld ti hassem
|
det är som eld i halsen
|
hassklädä
|
halsduk
|
|
|
hastbullä
|
sockerkakssmet klickas ut på plåt
|
hastbulla jär man åv jänn tjôck ovispa smet
|
man gör hastbullar av en tjock, ovispad smet
|
hatje
|
hake
|
sätt dit håkån på döre
|
sätt på haken/kroken på dörren
|
hatt
|
gift kvinnas huvudbonad till Oredräkten
|
hopdräjen atti, ä kôlledes nackrosa
|
hopdragen bak, kallades nackrosa
|
hejsn
|
överraskad, skrämd
|
|
|
hem (långt e),hema
|
hem, hemma
|
a du lôngt hem?, kumm hema mi du
|
har du långt hem?, kom hem till mig du
|
hemat
|
hem/-över
|
i ska jä me åv hemat
|
jag ska gå hem
|
hemywär
|
hemåt
|
o bar åv hemywär
|
o gick hemåt
|
hesom
|
ensam
|
ent i hesom fô jämnan
|
är inte jag ensam jämt
|
hessug
|
hetsig
|
o e sô hessug o da sô
|
hon är så hetsig
|
hetermära
|
ettermyra (små, bruna)
|
|
|
hetärnässla
|
brännässla
|
|
|
hila
|
rimfrost
|
ä e hila på träjner
|
det är rimfrost på träden
|
hisna
|
|
krippen hisned
|
|
hitt upp
|
komma på
|
wänn a du nu hitta upp?
|
vad har du nu hittat på?
|
hitta
|
heta
|
wänn hittär du då?
|
vad heter du?
|
hittas wa
|
|
|
|
hitt å, hatt å, hutte å
|
hända, falla in
|
nog kan ä hitt å
|
|
hitt åv
|
komma åt, vidröra, träffa
|
o hitted åv ann uppi skôllan
|
hon träffade honom i skallen
|
hjôlpa, hjôlft, hjôlft
|
hjälpa
|
hjôlp ann da krytjeln upp, ä hjôlft´nt sturt
|
hjälp den där stackarn upp, det förslog inte långt
|
hôckä, -r
|
späntade stickor att tända eld i(spånor)
|
|
|
hôgga
|
hugga
|
ann högg wänn wittär
|
han högg varje vinter
|
hôggädä
|
huvudgärd, kudde
|
|
|
hôj
|
hej
|
hôj hôj
|
hej hej
|
hôjd
|
hud, skinn
|
|
|
hôjs
|
hus
|
da står jätt gåmmålt hôjs
|
där står ett gammalt hus
|
hôjsgông
|
samling byggnader som hörde till en ägare i en fäbod
|
t.ex. stôrhôjs, mjôlkstuga, fjås, lite lada fô hackslog, swalä
|
|
hôjta
|
ropa
|
wänn hôjtär du ti?
|
varför ropar du?
|
hol
|
upphöjd markyta
|
|
|
hôl
|
hål
|
ann add jätt hôl ti bracken
|
han hade ett hål i byxan
|
hôla
|
håla
|
ann kröp nidi hôln
|
han kröp ned i hålet
|
hôld
|
håll, riktning
|
du få fôll gå a nô ant (jätt anna) hôld
|
du får väl gå i en annan riktning
|
hôlda, hulde
|
hålla, hållit
|
nog a i då hulde onom fô mer, ä hôld uppå än
|
nog har jag trott honom om mer, det håller uppe än (regn, snö)
|
hôlk
|
mudd
|
|
|
hôlkôkse
|
|
|
|
hôllta
|
halta
|
o hôlted
|
hon haltade
|
hôllt
|
halt
|
hästn e hôllt
|
hästen är halt
|
hôlmä
|
holme
|
|
|
hônka
|
|
BaggJärk hônked hästa då dämm add kwarko
|
|
hôrga
|
stänganordning på dörr; järn´ribba´ fastsatt i ena änden i ögla på dörren, den andra har hål som träs över märla och kil sätts i. Även tjatig, retsam person
|
|
|
hôrka
|
orka
|
i hôrkänt jär ä idag
|
jag orkar inte göra det i dag
|
hôrvil
|
örfil
|
du ska få de jänn hôrvil sô du dansär kringkring!
|
|
host
|
höst
|
i hostes
|
i höstas
|
hostug
|
hostig
|
kulla wa sô hostug
|
flickan var så hostig
|
hovdera
|
beräkna ’på en höft’, taxera
|
ann hovdered hur mytje fre ä skull gå a
|
han beräknade hur mycket höfrö det skulle gå åt
|
hôwwo
|
skalle
|
o slog se ti hôwde
|
hon slog sig i skallen
|
hôwwojörom
|
yr i skallen
|
i wart sô hôwwojörom sô i tror i måst lägg me litä
|
jag blev så yr så jag tror jag måste lägga mig en stund
|
hôwwo/klädä/
|
sjalett
|
sätt å di klädä!
|
sätt på dig sjaletten!
|
hugolos
|
ovillig, liknöjd
|
|
|
hugoloskur
|
|
kur sum int kam hem på kväldn -te kwäldem
|
kor som inte kom hem på kvällen
|
hugt
|
|
i jettänt hugt jär ä
|
jag ids inte göra det
|
hungrug
|
hungrig
|
i e wale hungrug
|
jag är jättehungrig
|
huppa
|
hoppa
|
i wart sô glad sô i kund a huppa uppa Gudä, o kamm huppendes
|
|
huppstur-är
|
uppspelt-a
|
|
|
hur
|
|
ja hur då!
|
ja visst!
|
hurves ?
|
|
|
|
husä
|
toalett
|
o skull gå på husä
|
hon skulle gå på toa
|
hut
|
|
å hut a de!
|
|
hyddjä
|
skogshygge
|
wa jott ä e mä kalhyddjen
|
det är fult med kalhyggen
|
håmmor
|
hammare
|
|
|
hårbiska
|
fläta
|
|
|
hårdläjva
|
förstoppad
|
ann e hårdläjva, stackarn
|
han är hård i magen
|
hårdtjäfta (om häst)
|
|
|
|
hårgål
|
hårrem, päls
|
|
|
hårohässla, -ur
|
sandödla, -or
|
|
|
hårug
|
behårad
|
o wa lônghårug
|
hon hade långt hår
|
hås
|
stund
|
lägg de jäna hås, wäte
|
lägg dig en stund vetja
|
håso, häsed
|
glida, gled
|
o häsed nid frå lasse
|
hon gled ner från (hö)lasset
|
håssa, hôssa
|
(hån)skratta
|
|
|
häft åv
|
(knappt om tid)
|
i häftänt åv byrja
|
det är ingen idé börja
|
häfta
|
hindra
|
nu häftär i de ô
|
nu hindrar jag dig också
|
häjdera
|
|
ti kunn häjdera!
|
|
häjsn
|
överraskad/rädd
|
i wart sô häjsn
|
jag blev så rädd
|
häl ôjt
|
stå ut
|
ä e barä ti häl ôjt, i hälänt wänta
|
det är bara att stå ut, jag orkar inte vänta
|
hälkrättja
|
|
o såt hälkrättja
|
hon satt på huk, grensle över hälen
|
häll
|
heller
|
i a fôll int djort ä häll
|
det har väl inte jag gjort heller
|
hänklär
|
hängslen
|
|
|
hännt
|
händig, van
|
ann wa sô hännt ann da sô
|
han var så händig
|
häre/håro
|
hare
|
fick´nt ni nôn häro idag?
|
skjöt ni ingen hare idag?
|
härvel =knäppbuttjen
|
handdriven vinda med inbyggt räkneverk då man gör garnhärvor
|
|
|
häsja (v. sub.)
|
att hässja,höhässja
|
wi hjôlftes a ô häsja, ä e tri gôlv ti häsjen
|
vi hjälptes åt att hässja, hässjan är tre ’golv’ lång
|
hätta
|
mössa
|
sätt å de hätto!
|
sätt på dig mössan!
|
hättlos
|
|
jänn hättlosan dag
|
något osannolikt händer
|
häv di jädo!
|
stick härifrån!
|
|
|
häv sta
|
kasta/tömma bort, ha iväg
|
häv sta ä da atta knôjtn, häv di sta ô djär ä
|
töm ut det där bakom knuten, ha dig iväg och gör det
|
häwle
|
bra, ´fett´
|
ä want sô häwle hema
|
vi hade det inte så fett hemma
|
häwlär/häwla
|
2 stänger att lasta på, bars av 2 personer
|
ta dämm da häwla du
|
ta i stängerna där du
|
höta
|
hytta
|
ann höted a me mä nävån
|
han hytte åt mig med näven
|