hackbälldn | narig hud | a o fått hackbälldn, krytjeln? | har hon fått öm och narig hud, stackarn? |
hackmasin | redskap för att hacka halm i mindre bitar | | |
hackslog | slåtter med lie | | |
haddur | årtullar, handtag | | |
hagärgryn | havregryn | kok wôss jänn hagärgrynsgröt, mor | koka oss en havregrynsgröt, mor |
haje, hågon | hage | ann stänjer jänn haje/hågo a kunär | han gör en hage till korna |
halkut | halt, halkigt | | |
halskodd | hala skor | i e sô halskodd sô da kannent i gå | jag har så hala skor så där kan jag inte gå |
halwatn | diskvatten (med medel i) ex soda | o tömd halwatnä atta stugo (stugen) | hon tömde ut diskvattnet bakom stugan |
handgå | gå till fots | | |
handsläfft | tappa taget | i wart handsläfft | |
happed | hände, råka sig | ä happed se sô wi kamm samtidit | vi råkade komma samtidigt |
hark/-är | mudd | o sticked hartjen a ar wôttn | hon stickade mudden till andra vanten |
harka | kratta | | |
harmen | skylla på | sätt'nt harmen på mi du | skyll inte på mig! |
harmle | | o tyckt sô harmle | hon tyckte det var så ledsamt/synd |
harsk | | | |
hasklig, haskle | väldig | o wa hasklig på kaffe, ä wa haskle kôllt | hon drack mycket kaffe, det var väldigt kallt |
hasklighet | | "Å uke hasklighet", sa SmidjeMalla | "Det var värst", sa SmidjeMalla |
hasomysa | messmör som blev vid den 1:a kokningen i fäboden, sedan kokades den om när de kom hem | mysa kund bi 'sandug' då dämm koked um na | |
hass | hals | i a såran hass | jag har ont i halsen |
hassabacka | rida på ryggen | kumm ska i hassaback de! Få i hassabacka? | kom får du rida på min rygg! Får jag rida på din rygg? |
hassbrändo | halsbränna | ä e summ jäld ti hassem | det är som eld i halsen |
hassklädä | halsduk | | |
hasslarva | halsduk | | |
hastbullä | sockerkakssmet klickas ut på plåt | hastbulla jär man åv jänn tjôck ovispa smet | man gör hastbullar av en tjock, ovispad smet |
hatje | hake | sätt dit håkån på döre | sätt på haken/kroken på dörren |
hatt | gift kvinnas huvudbonad till Oredräkten | hopdräjen atti, ä kôlledes nackrosa | hopdragen bak, kallades nackrosa |
hejsn | överraskad, skrämd | | |
Helgomäss | Allhelgona | | |
hem (långt e),hema | hem, hemma | a du lôngt hem?, kumm hema mi du | har du långt hem?, kom hem till mig du |
hemat | hem/-över | i ska jä me åv hemat | jag ska gå hem |
hemywär | hemåt | o bar åv hemywär | o gick hemåt |
hesom | ensam | ent i hesom fô jämnan | är inte jag ensam jämt |
hessug | hetsig | o e sô hessug o da sô | hon är så hetsig |
"het ô tokug" | uttryck | ann da e då sô het ô tokug sô | |
hetermära | ettermyra (små, bruna) | | |
hetärnässla | brännässla | | |
hila | rimfrost | ä e hila på träjner | det är rimfrost på träden |
hisna | | krippen hisned | |
hite, hiton | värme, värmen, hetta | åj uken hite, um ann slapp då gå ôjt ti hiton | oj vilken värme, om man slapp då gå ut i hettan |
hitt att | finna, hitta | a du hitta att botje? | har du hittat boken? |
hitt upp | komma på, uppfinna | wänn a du nu hitta upp? | vad har du nu hittat på? |
hitta | heta | wänn hittär du då? | vad heter du? |
hittas wa | ryktas, visst vara | ä ska hittas wa o summ a ställt til ä | det ska visst vara hon som har orsakat det |
hitt å, hatt å, hutte å | hända, falla in | nog kan ä hitt å | |
hitt åv | komma åt, vidröra, träffa | o hitted åv ann uppi skôllan | hon träffade honom i skallen |
hjôlpa, hjôlft, hjôlft | hjälpa | hjôlp ann da krytjeln upp, ä hjôlft´nt sturt | hjälp den där stackarn upp, det förslog inte långt |
hôckä, -r | späntade stickor att tända eld i(spånor), rejäl (falukorvs)bit | kut me jänn kôrvhôcka du | skär mig en rejäl korvbit (du) |
hôgga, högg, huddje | hugga, högg, huggit | ann högg wänn wittär | han högg varje vinter |
hôggädä | huvudgärd, kudde | | |
hôj | hej | hôj hôj | hej hej |
hôjd | hud, skinn | | |
hôjs | hus | da står jätt gåmmålt hôjs | där står ett gammalt hus |
hôjsa | hysa, upplåta utrymme åt | int ska i hôjs nô släjkt gåmmolt sattyg | inte ska jag spara/upplåta utrymme åt några sådana gamla 'skit'saker |
hôjsgông | samling byggnader som hörde till en ägare i en fäbod | t.ex. stôrhôjs, mjôlkstuga, fjås, lite lada fô hackslog, swalä | |
hôjta | ropa | wänn hôjtär du ti? | varför ropar du? |
hol | upphöjd markyta | | |
hôl | hål | ann add jätt hôl ti bracken | han hade ett hål i byxan |
hôla | håla | ann kröp nidi hôln | han kröp ned i hålet |
hôld | håll, riktning | du få fôll gå a nô ant (jätt anna) hôld | du får väl gå i en annan riktning |
hôlda, hulde | hålla, hållit | nog a i då hulde onom fô mer, ä hôld uppå än, hôld tjäftem åv de! | nog har jag trott honom om mer, det håller uppe än (regn, snö) håll käften! |
hôlk | mudd | ann hadd nätt ôjt hôlka på trôjen | han hade nött ut muddarna på tröjan |
hôlkôkse | en speciell yxa | | |
hôllta | halta | o hôlted | hon haltade |
hôllt | halt | hästn e hôllt | hästen är halt |
hôlma | rekognoscera inför jakt | | |
hôlmä | holme | ä stog jäno stuga ôjtå hôlman | det stod en stuga ute på holmen |
hônka | | BaggJärk hônked hästa då dämm add kwarko | |
hôrga | stänganordning på dörr; järn´ribba´ fastsatt i ena änden i ögla på dörren, den andra har hål som träs över märla och kil sätts i. Även tjatig, retsam person | | |
hôrka | orka | i hôrkänt jär ä idag | jag orkar inte göra det i dag |
hôrkeslos | orkeslös | i kännär me wäl hôrkeslosan | jag känner mig alldeles orkeslös |
hôrvil | örfil | du ska få de jänn hôrvil sô du dansär kringkring! | |
host | höst | i hostes | i höstas |
hostug | hostig | kulla wa sô hostug | flickan var så hostig |
hovdera | beräkna 'på en höft', taxera | ann hovdered hur mytje fre ä skull gå a | han beräknade hur mycket höfrö det skulle gå åt |
hôwwo | skalle | o slog se ti hôwde | hon slog sig i skallen |
hôwwojörom | yr i skallen | i wart sô hôwwojörom sô i tror i måst lägg me litä | jag blev så yr så jag tror jag måste lägga mig en stund |
hôwwo/klädä/ | sjalett | sätt å di klädä! | sätt på dig sjaletten! |
hugolos | ovillig, liknöjd | | |
hugoloskur | | kur sum int kam hem på kväldn -te kwäldem | kor som inte kom hem på kvällen |
hugt | | i jettänt hugt jär ä | jag ids (?) inte göra det |
huja | ropa, hojta, prata högt, väsnas | dämm hujed nidi gatn | de hojtade nere på vägen |
"hundfis ô wäling" | uttryck då någon tyckte man tjatade om mat | "wänn få wi fô mat? -Hundfis ô wäling" | "Vad blir det för mat? -Hundfis och välling" |
hungrug | hungrig | i e wale hungrug | jag är jättehungrig |
huppa | hoppa | i wart sô glad sô i kund a huppa uppa Gudä, o kamm huppendes | |
huppstur-är | uppspelt-a | | |
hur | | ja hur då! Hur? | ja säkert! Vad sa du? |
hurves | huttra | | |
huräwa | ändå | ä länt bi nô huräwa! | det blir nog inget ändå! |
husä | toalett | o skull gå på husä | hon skulle gå på toa |
hut | | å hut a de! | |
huxa | förtrolla | nôn mått full ha huxa de! | någon har visst förtrollat dig! |
hyddjä | skogshygge | wa jott ä e mä kalhyddjen | det är fult med kalhyggen |
"håkå, håkå" | uttryck | | |
håmmor | hammare | | |
hårbiska | fläta | | |
hårdläjva | förstoppad | ann e hårdläjva, stackarn | han är hård i magen |
hårdtjäfta (om häst) | | | |
hårgål | hårrem, päls | | |
hårohässla, -ur | sandödla, -or | | |
hårtjäst/ hårtjest | hårtest, slinga av hår | | |
hårug | behårad | o wa lônghårug | hon hade långt hår |
hås | stund | lägg de jäna hås, wäte | lägg dig en stund vetja |
håso, häsed | glida, gled | o häsed nid frå lasse | hon gled ner från (hö)lasset |
håssa, hôssa | (hån)skratta | | |
häft åv | (knappt om tid) | i häftänt åv byrja | det är ingen idé att börja |
häfta | hindra | nu häftär i de ô | nu hindrar jag dig också |
häjdera | att tokas | ti kunn häjdera! | |
häjsn | överraskad/rädd | i wart sô häjsn | jag blev så rädd |
häl ha | mäktar med? klarar inte ha | ä e sô warmt sô i hälänt ha suckur på me | det är så varmt så jag klarar inte av att ha strumpor på mig |
häl ôjt | stå ut, härda ut | ä e barä ti häl ôjt, i hälänt wänta | det är bara att stå ut, jag orkar inte vänta |
hälkrättja | | o såt hälkrättja | hon satt på huk, grensle över hälen |
häll | heller | i a fôll int djort ä häll | det har väl inte jag gjort heller |
hälldär | hellre | i åkär hälldär ti Stôckhôlm än ti nô ôjtland | jag åker hellre till Stockholm än utomlands |
hänklär | hängslen | | |
hännt | händig, van | ann wa sô hännt ann da sô | han var så händig |
häre/håro | hare | fick´nt ni nôn häro idag? | skjöt ni ingen hare idag? |
härvel =knäppbuttjen | handdriven vinda med inbyggt räkneverk då man gör garnhärvor | | |
häsja (v. sub.) | att hässja,höhässja | wi hjôlftes a ô häsja, ä e tri gôlv ti häsjen | vi hjälptes åt att hässja, hässjan är tre 'golv' lång |
hätta | mössa | sätt å de hätto! | sätt på dig mössan! |
hättlos | utan mössa | 'jänn hättlosan dag' | 'något osannolikt händer' |
häv att | stäng | häv att luko du! | kan du stänga luckan! |
häv di jot! | kom hit (genast)! | | |
häv di jädo! | stick härifrån! | | |
häv sta | kasta/tömma bort, ha iväg | häv sta ä da atta knôjtn | töm ut det där bakom knuten |
häv de sta | ge dig iväg | häv di sta ô djär färdut ä da nu | ge dig iväg och gör klart det där nu |
häv sund | ha sönder | häv'nt sund äda! | ha inte sönder det där! |
häv upp | öppna | häv upp glasä du | öppna fönstret du |
häwle | bra, ´fett´ | ä want sô häwle hema | vi hade det inte så fett hemma |
häwlär/häwla | 2 stänger att lasta på, bars av 2 personer | ta dämm da häwla du | ta i stängerna där du |
hör ättär | fråga | hör ättär du um ä finns nôgär kwärro | fråga du om det finns några kvar |
höta | hytta | ann höted a me mä nävån | han hytte åt mig med näven |