bakotrug
|
baktråg
|
|
|
baksäjda
|
baksida
|
ann står på baksäjdo
|
den står på baksidan
|
baktjôlkskullur
|
|
jänntapp summ hôll flåkon/skryndo på plass
|
|
Balldupp
|
|
jänn tjännä på Svantes stjiftä
|
namnet på en tjärn på Svantes skifte
|
banko stôrr= mytje stôrr
|
|
ann da jän swäjnen e banko stôrr
|
en av grisarna är mycket större
|
bar, bor
|
börja, sätta igång
|
ä bar te snjoga
|
det började snöa
|
barkär sta
|
går på tok
|
ä kann bark sta wôrt summ hällst
|
det kan gå hur som helst (illa)
|
barnsklig
|
barnslig
|
e du då wäl barnsklig!
|
att du är så barnslig!
|
basa
|
smörja/uppvärma, ge stryk
|
i ska bas de!
|
jag ska ge dig stryk!
|
bassman
|
|
|
|
bassusmat/barsöls-mat
|
|
dämm kamm mä bassusmat ti jäna emaljera kruko
|
de kom med mat till den nyblivna modern i en emaljerad hink
|
batna
|
läka
|
ä bjär fôll te batna
|
det kommer väl att läka
|
benfatig
|
knäsvag
|
i wart sô benfatig
|
jag blev så svag i benen/knäsvag
|
bekum
|
|
ä bekam´nt na nô
|
det gjorde henne inget
|
benkalv
|
vadmuskel
|
|
|
berglärka
|
lättfotad dam??
|
si ôjt summ jäna berglärka
|
|
bess
|
tigga
|
hundär få´nt bess wi bolä
|
hundar får inte tigga vid bordet
|
bessla
|
tränsa
|
ann bessled hästn
|
han tränsade hästen
|
bestå
|
bjuda på, hålla med
|
dämm bestod int mä dä häll
|
de bjöd inte ens på det
|
bet
|
|
i e bet te fôklara
|
jag kan inte förklara
|
betjytta
|
nyfiken
|
|
|
bia, biug (om småflickor)
|
stridig, envis
|
o e jäna riktig bia o da
|
hon är inte lätt att ha att göra med
|
bik (långt i)
|
beck
|
ä a bikå ihop
|
det har fastnat ihop
|
bilda (motsats obilda)
|
belevad, väluppfostrad
|
|
|
bilka
|
ingift faster eller moster
|
da kumm morbrorsbilka
|
där kommer morbrors fru
|
bille
|
billig
|
ä wa willt bille
|
det var jättebilligt
|
bisman
|
besman (våg)
|
|
|
bismia/besmia= betjytta
|
vill ha reda på, nyfiken
|
ann wa sô bismia/betjytta
|
han var så nyfiken
|
bi`stjärma
|
beskärma, beklaga sig
|
|
|
bi`swära
|
nyfiken
|
o e sô biswära o da sô, jännt na nô kunnut
|
hon är så nyfiken, ge henne inga upplysningar
|
bit
|
3 meters längd
|
|
|
bjoda, böd, bjude
|
bjuda, bjöd, bjudit
|
ska i bjod de på jänn sôjp? O böd dit ann
|
ska jag bjuda dig på en sup? Hon bjöd dit honom
|
bjônn/-a
|
björn/ sätta ihop
|
ann bjônned ihop stucka mä jänn patentbjônn (summ drog a båd hôldom)
|
han satte ihop stockarna med en ’patentbjörn’
|
Bjônnswidobôcken
|
|
|
|
bjär
|
berg
|
ä ljosnär atta bjärer/bjärom
|
det ljusnar bortom bergen
|
bjäro
|
bära
|
a du bure hem ä da sjôlv?
|
|
bjärs wi se
|
oja sig
|
o bar wi se ywär jänn kripp
|
hon ojade sig över barnet
|
bjär se a´
|
bära sig åt. ta sig till
|
ann bar se a sô jäkla dummt. hu ska i bjär me a mä na?
|
han bar sig väldigt dumt åt. vad ska jag ta mig till med henne?
|
bjär te
|
kommer att
|
ä bjär fôll te rammäl nid
|
det kommer väl att ramla ned
|
bjär åv
|
åka, sticka iväg
|
o a bure åv te marknan, ä bar åv sô fan ättär
|
hon har åkt till marknaden, stack iväg med en väldig fart
|
bladra
|
pladdra
|
uke bladärtacka!
|
hon kan pladdra hon!
|
blicka
|
bläck
|
dämm skrev mä blickpennur ti skolan fôrr
|
förr skrev de med bläckpenna i skolan
|
blicka
|
ett platt järn med hål i
|
ann blicked stjifter
|
han märkte ut skiftena
|
blik
|
bleck
|
ann lagg imilla blik då ann kôppled ihop tjôlka
|
|
blôck
|
matt i färgen. T-formad ställning att resa mot kolmilans yttervägg till stöd för stybb att täta med
|
|
|
blog
|
blyg
|
o e blog, krytjeln
|
hon är blyg, stackaren
|
blôk sta
|
dra iväg häftigt
|
|
|
blot
|
mjuk
|
blot ô fin
|
mjuk och fin
|
blotbullä
|
mjukt matbröd
|
|
|
blotgubbä
|
moget hjortron
|
blotgubbär wa sô klenär
|
de mogna hjortronen smakade illa
|
blotmassär
|
videkissar
|
kulla plucked blotmassär
|
flickan plockade videkissar
|
blôtna
|
blötas upp
|
|
|
blôtwädär
|
töväder
|
|
|
blyåspenna
|
blyertspenna
|
|
|
blå, blåjär
|
blå, -a
|
ann add blåjär brackur
|
han hade blå byxor
|
blånna
|
himlen blir mörkare, man väntar regn
|
ä blånnär ostywär
|
det mörknar österut
|
blåoga
|
blåtira
|
uken a give di ä da blåoga?
|
vem har givit dig det där blåögat?
|
blåsa, bles, bläse
|
blåsa, blåste, blåst
|
ä a bläse kôllt flede dågo
|
det har blåst kallt flera dagar
|
blåskåpo
|
|
ä e då blåskåpo wäl!
|
det vill bara jävlas (åt mig)
|
bläckur
|
när man huggit bort lite av barken
|
|
|
blädra
|
bläddra
|
o blädred ti tidninje
|
|
bläsa
|
panna
|
ann hadd jäna plito uppi bläsn
|
han hade en finne i pannan
|
blät nid se
|
bli våt
|
a o blätt nid se att?
|
har hon blivit våt igen?
|
bôcken, bôckan
|
backen
|
|
|
boga
|
rik
|
jänn karr summ e boga
|
en man som är rik
|
bog åv
|
känna ett tvingande behov
|
ä bogär åv me
|
|
bok, bökär
|
bok, böcker
|
i ska lämmen att botje i môrgo
|
jag ska lämna tillbaka boken i morgon
|
boka
|
böka, härja?
|
|
|
bok ti
|
lassa i, vräka i
|
si hur an bokär ti se
|
se hur han lassar i sig (mat etc)
|
bol
|
bord
|
o add duka bolä
|
hon hade dukat bordet
|
bôldä
|
böld
|
ann hadd jänn bôldä atti rôven
|
han hade en böld i baken
|
bôlja (verb, subst.)
|
låta illa, bula
|
ann bôljed summ jänn uksä, ä wart jäna bôljo te biln
|
han bölade som en oxe, det blev en bula på bilen
|
bôljna
|
svälla upp, bågna
|
ä bôljned da sticka hadd gått in
|
det svall upp där stickan gått in
|
bôll
|
boll
|
dämm sparked bôll ôjtå gålem
|
de sparkade boll ute på gården
|
bômb
|
litet barn ?
|
|
|
bômba
|
att gunga, gunga till småbarn
|
|
|
bomärtjä
|
bomärke som visade vem ägaren var
|
|
|
bondä
|
bonde
|
ann tog upp pärur a bondam
|
han tog upp potatis åt bonden
|
bôngen
|
rädd av sig, feg
|
o da wa´nt sô bôngen
|
hon var inte rädd av sig
|
bôr
|
borr
|
|
|
bôrga
|
handla på krita
|
o ent betrodd ô bôrga
|
hon får ingen kredit
|
bôrlägär
|
|
i känner me bôrlägär
|
jag känner mig så stel och dålig
|
bôrrä
|
en het, elak person
|
wänn e ä da fô jänn bôrrä då?
|
|
bôrt
|
bort
|
ann for hem ô bôrt wänn dag
|
han reste hem och bort varje dag
|
bôrtafôr
|
bortom
|
ann bor bôrtafôr såje
|
han bor bortom sågen
|
bôrtglämd
|
bortglömd
|
ä låg jänn bôrtglämd wôttä ôjto brona
|
den låg en bortglömd vante på förstukvisten
|
bôrtära
|
bortåt, närmare
|
ä wa bôrtära träte styttjen
|
det var närmare trettio stycken
|
bôrtättär
|
|
|
|
bôrtywär
|
|
ska du fi mä me bôrtywär ô titt på fulär?
|
vill du följa med och titta på fölen?
|
bôrtywära
|
omkring, cirka
|
ä kôstär fôll bôrtywära träti kronur
|
det kostar väl omkring trettio kronor
|
bôs
|
skräp
|
ä bi sô bôsut åv widem
|
det blir så mycket skräp av veden
|
bôskä
|
buske
|
ann stog ô pissed atta bôskan
|
han pinkade bakom busken
|
bôstä
|
borste
|
|
|
bôtn, bôtna
|
botten, bottna
|
i bôtnänt jänär
|
jag bottnar inte här
|
bracka
|
byxa
|
a du stjite ti bracken (-o)?
|
|
bradd
|
kant
|
ä gick uppa braddn. Ä wa högär snjobraddär
|
det gick upp till kanten. Det var höga snöplogkanter
|
brandstod
|
försäkringsavgift
|
a du biktålo brandstodn?
|
har du betalat försäkringen?
|
breddamä
|
bredvid
|
ann lagg se breddamä me
|
han lade sig bredvid mig
|
bres ywär
|
bred över
|
o brest ywär krippen tättjä
|
hon bredde täcket över barnet
|
brôjd
|
brud
|
o add brôjdkrono på se
|
hon hade på sig brudkronan
|
brôjn, brôjna, brôjnär
|
brun, bruna
|
o add brôjnär arma
|
hon hade bruna armar
|
brôjsug
|
grinig
|
kôrs uken brôjsug satä ä da wa!
|
det var en grinig en det där!
|
brokvist
|
förstukvist
|
o hängd ôjt matto på brokvistn
|
hon hängde ut mattan på förstukvisten
|
brot se
|
sträcka på sig, vara mallig
|
ann gick ô bröt se
|
|
brota
|
bryta
|
|
|
brôtotôpp??
|
toppbrott
|
|
|
brudd/-är
|
grodd/-ar
|
o brudded åv pärur
|
hon tog av groddarna på potatisen
|
bråd
|
tidig
|
o wa bråd, ann kamm brått ann
|
hon var tidig, han kom tidigt han
|
bråd åv
|
likna
|
an brådär åv morfara
|
han liknar morfar
|
bråklås
|
bråkig unge
|
å uke bråklås!
|
|
bråsska
|
bråttom, skynda sig
|
jännt de nôga bråssko!
|
det är inte så bråttom!
|
brått
|
överraskad
|
|
|
bråttum
|
bråttom
|
o add sô bråttum o da sô
|
hon hade visst bråttom
|
bräck åv
|
|
nog ska wi fôll bräck åv ann da!
|
|
brädä, brädur
|
bräda, brädor
|
ann a brädsläje lado
|
han har klätt ladan med brädor
|
bräjda
|
vrida
|
o bräjded widjur te kwasträjs
|
hon vred vidjor till kvastris
|
bräkär, bräked
|
braka, brakade
|
ä bräked ti skojen då äljen kamm kôjtendes
|
det brakade i skogen då älgen kom springande
|
brässlär
|
nödfoder åt korna
|
dämm blanded agnär, löv, sôlt ô hetwatn
|
de blandade agnar, löv, salt och varmvatten
|
brätja
|
bräka
|
|
|
bröja
|
brunstig
|
i tror katta e bröja
|
jag tror att katten löper
|
Bröluppdäjkan
|
|
|
|
bröspit
|
brödspett att hänga brödkakor på
|
|
|
bu
|
bo, rede
|
jätt fugälbu
|
ett fågelbo
|
buck se
|
bocka sig
|
o bucked se nid
|
hon böjde sig ned
|
buck, buttjen
|
bock, bocken
|
wi åtom bucktjöt
|
vi åt rådjurskött (eller getkött)
|
bude
|
affären, vedboden, matboden
|
|
|
Budkallär
|
invånare i Norr- och Sörboda
|
|
|
bugosåg
|
bågsåg
|
|
|
buje
|
båge
|
|
|
buklug
|
bucklig, bågna
|
ä bukled på säjdur a kuna
|
det bågnade på kons sidor (av kalven i magen)
|
bura
|
hål på utetoa
|
ä wa jäna lite bura a krippom
|
det var ett litet hål för barn
|
buro (subst.)
|
’typ’= ohederlig, otrevlig
|
jänn riktig buro
|
|
buro (verb)
|
borra
|
buro ättär watn
|
borra efter vatten
|
busa
|
flöda, rinna
|
ä busär ywär, ä kamm jänn bus
|
|
buttas
|
knuffas
|
butt’nt kull me!
|
knuffa inte omkull mig!
|
byddja
|
bygga
|
|
|
byglas
|
blänga
|
wa ann da bygles då
|
vad han blänger
|
bylinka
|
|
|
|
byrja, byrjed
|
börja, började
|
uke nô fôlk a byrt åv mä
|
|
byssa
|
bössa
|
|
|
bysstjä
|
’sällskap’
|
wänn e ä da fô bysstjä summ kumm?
|
|
bysta, bystär (se läjnbysta)
|
(knacka över kant)
|
o bysted läjnä
|
hon häcklade linet
|
bytta
|
hink
|
häv full bytto mä watn
|
fyll hinken med vatten
|
båja
|
föra oväsen
|
dämm kamm båjendes ôjti gatn, sa Blixtmor
|
|
båko, bäked
|
baka, bakade
|
dämm bäked styttjer igår
|
de bakade stycken igår
|
båkobol
|
bakbord
|
|
|
båkostör
|
lång rund stång att rulla upp tunnbröd på
|
o linded brökako kring båkostörn ô rulled ôjt na inni bakugnen
|
hon lindade på tunnbrödkakan på stången och rullade ut den i ugnen
|
bår
|
barr
|
|
|
bå`rack
|
|
|
|
båssa
|
i seldon
|
sätt å ann båsso
|
|
bäck, bättjen
|
bäck, bäcken
|
|
|
bäjda
|
bida
|
i bäjdänt på pannkako
|
jag är inte mätt länge av pannkaka
|
bäjta
|
bita
|
ä ska slåss då ä e dagg, då bäjt ä bäst
|
man ska slå (med lie) då det är dagg, då biter det bäst
|
bäkla
|
spreta
|
ann bäkled mä benom
|
han spretade med benen
|
bälla
|
kunna
|
nog bäll du äd, wänn bällt i …jär wässt ann bäll/d/är
|
nog kan du det, vad kunde jag….göra tvärtom
|
bändur
|
klövjekorgar
|
|
|
bärarma
|
bararmad
|
o wa bärarma
|
hon var bararmad
|
bärda
|
|
an dog ti bärdo
|
han dog i kräfta (cancer)
|
bäremos
|
sylt
|
o tömd ti bäremos ti stannfatä
|
hon tömde i lingon i den stora tunnan
|
bärfota
|
barfota
|
krippär sprang bärfota
|
barnen sprang barfota
|
bärhôvda
|
barhuvad
|
sätt åv de hätto, du skan´t gå bärhôwda då ä e sô kôllt ôjtä
|
sätt på dig mössan, du ska inte gå barhuvad då det är så kallt ute
|
bärra
|
|
ann bärred mä armom
|
han höll armarna från kroppen
|
bärt
|
barmark
|
ä e bärt
|
|
bättär
|
bättre, finare
|
an e fôll åv ar bättär fôlk
|
han är finare folk än vi
|
börde
|
lass, packning
|
dämm lagg jäna börde på häwla
|
de lade på ett lass på stängerna
|
bördsäck
|
’säck’ av skinn att bära barn i på ryggen
|
|
|
böta, böted
|
gå/köra fram en bit i taget med last
|
ann böted fram wärtjä
|
|