OREMÅL | SVENSKA | MENING PÅ OREMÅL | MENING PÅ SVENSKA | |
---|---|---|---|---|
bakotrug | baktråg | |||
baksäjda | baksida | ann står på baksäjdo | den står på baksidan | |
baktjôlkskullur | jänntapp summ hôll flåkon/skryndo på plass | |||
Balldupp | jänn tjännä på Svantes stjiftä | namnet på en tjärn på Svantes skifte | ||
banko stôrr= mytje stôrr | ann da jän swäjnen e banko stôrr | en av grisarna är mycket större | ||
bar, bor | börja, sätta igång | ä bar te snjoga | det började snöa | |
barkär sta | går på tok | ä kann bark sta wôrt summ hällst | det kan gå hur som helst (illa) | |
barnsklig | barnslig | e du då wäl barnsklig! | att du är så barnslig! | |
basa | smörja/uppvärma, ge stryk | i ska bas de! | jag ska ge dig stryk! | |
bassman | ||||
bassusmat/barsöls-mat | dämm kamm mä bassusmat ti jäna emaljera kruko | de kom med mat till den nyblivna modern i en emaljerad hink | ||
batna | läka | ä bjär fôll te batna | det kommer väl att läka | |
benfatig | knäsvag | i wart sô benfatig | jag blev så svag i benen/knäsvag | |
bekum | ä bekam´nt na nô | det gjorde henne inget | ||
benkalv | vadmuskel | |||
berglärka | lättfotad dam?? | si ôjt summ jäna berglärka | ||
bess | tigga | hundär få´nt bess wi bolä | hundar får inte tigga vid bordet | |
bessla | tränsa | ann bessled hästn | han tränsade hästen | |
bestå | bjuda på, hålla med | dämm bestod int mä dä häll | de bjöd inte ens på det | |
bet | i e bet te fôklara | jag kan inte förklara | ||
betjytta | nyfiken | |||
bia, biug (om småflickor) | stridig, envis | o e jäna riktig bia o da | hon är inte lätt att ha att göra med | |
bik (långt i) | beck | ä a bikå ihop | det har fastnat ihop | |
bilda (motsats obilda) | belevad, väluppfostrad | |||
bilka | ingift faster eller moster | da kumm morbrorsbilka | där kommer morbrors fru | |
bille | billig | ä wa willt bille | det var jättebilligt | |
bisman | besman (våg) | |||
bismia/besmia= betjytta | vill ha reda på, nyfiken | ann wa sô bismia/betjytta | han var så nyfiken | |
bi`stjärma | beskärma, beklaga sig | |||
bi`swära | nyfiken | o e sô biswära o da sô, jännt na nô kunnut | hon är så nyfiken, ge henne inga upplysningar | |
bit | 3 meters längd | |||
biwåjen | ||||
bjoda, böd, bjude | bjuda, bjöd, bjudit | ska i bjod de på jänn sôjp? O böd dit ann | ska jag bjuda dig på en sup? Hon bjöd dit honom | |
bjônn/-a | björn/ sätta ihop | ann bjônned ihop stucka mä jänn patentbjônn (summ drog a båd hôldom) | han satte ihop stockarna med en 'patentbjörn' | |
Bjônnswidobôcken | ||||
bjär | berg | ä ljosnär atta bjärer/bjärom | det ljusnar bortom bergen | |
bjäro, bar, bure | bära | a du bure hem ä da sjôlv? | har du burit hem det där själv? | |
bjärs wi se | oja sig | o bar wi se ywär jänn kripp | hon ojade sig över barnet | |
bjär se a´ | bära sig åt. ta sig till | ann bar se a sô jäkla dummt. hu ska i bjär me a mä na? | han bar sig väldigt dumt åt. vad ska jag ta mig till med henne? | |
bjär te | kommer att | ä bjär fôll te rammäl nid, ä bjär te snjog ywär | det kommer väl att ramla ned, det kommer att snöa över | |
bjär åv | åka, sticka iväg | o a bure åv te marknan, ä bar åv sô fan ättär | hon har åkt till marknaden, stack iväg med en väldig fart | |
bladra | pladdra | uke bladärtacka! | hon kan pladdra hon! | |
bladärkall | man som pratar mycket | |||
blicka | bläck | dämm skrev mä blickpennur ti skolan fôrr | förr skrev de med bläckpenna i skolan | |
blicka | ett platt järn med hål i | ann blicked stjifter | han märkte ut skiftena | |
blik | bleck | ann lagg imilla blik då ann kôppled ihop tjôlka | ||
blôck | matt i färgen. T-formad ställning att resa mot kolmilans yttervägg till stöd för stybb att täta med | |||
blog | blyg | o e blog, krytjeln | hon är blyg, stackaren | |
blôk sta | dra iväg häftigt | |||
blot | mjuk | blot ô fin | mjuk och fin | |
blotbullä | mjukt matbröd | |||
blotgubbä | moget hjortron | blotgubbär wa sô klenär | de mogna hjortronen smakade illa | |
blotmassär | videkissar | kulla plucked blotmassär | flickan plockade videkissar | |
blôtna | blötas upp | |||
blôtwädär | töväder | |||
blunda, blunded | blunda, blundade. Slumra | o blunded till jätt slag | hon slumrade till en stund | |
blundducka | blunddocka | o önsked se jäna blundducko | hon önskade sig en blunddocka | |
blyespenna | blyertspenna | |||
blå, blåjär | blå, -a | ann add blåjär brackur | han hade blå byxor | |
blånna | himlen blir mörkare, man väntar regn | ä blånnär ostywär | det mörknar österut | |
blåoga | blåtira | uken a give di ä da blåoga? | vem har givit dig det där blåögat? | |
blåsa, bles, bläse | blåsa, blåste, blåst | ä a bläse kôllt flede dågo | det har blåst kallt flera dagar | |
blåskåpo | ä e då blåskåpo wäl! | det vill bara jävlas (åt mig) | ||
bläckur | när man huggit bort lite av barken | |||
bläjma | ||||
blädra | bläddra | o blädred ti tidninje | ||
bläsa | panna | ann hadd jäna plito uppi bläsn | han hade en finne i pannan | |
blät nid se | bli våt | a o blätt nid se att? | har hon blivit våt igen? | |
bôckä, bôcken, bôckan, bôckär | backe, backen, backar marken | ä wa jänn drog bôckä, ann da bôcken e ä katut ta se uppfôr, o släfft kuppan nido bôckan | det var en dryg backe (att gå uppför), den där backen är det drygt att ta sig uppför, hon släppte ner påsen på marken | |
bôckam, bôckom | backen, backarna (dativ) | o hödd jänn bil atta bôckam, bôrta bôckom a dämm brute jänn nyan skogsbilwäg | hon hörde en bil bakom backen, bortom backarna har de gjort en ny skogsbilväg | |
boga | rik | jänn karr summ e boga. Ann kumm frå jätt boga heman | en man som är rik. Han kommer från ett rikt hem | |
bog åv | känna ett tvingande behov | ä bogär åv me | jag måste gå på toa | |
bok, bökär | bok, böcker | i ska lämmen att botje i môrgo | jag ska lämna tillbaka boken i morgon | |
boka, boked | böka, härja? | swäjnen boked ti halmem | grisen bökade i halmen | |
bok ti | lassa i, vräka i | si hur an bokär ti se | se hur han lassar i sig (mat etc) | |
bol, bolä, bolom | bord, bordet, borden | o add duka bolä | hon hade dukat bordet | |
bôldä | böld | ann hadd jänn bôldä atti rôven | han hade en böld i baken | |
bôlja (verb, subst.) | låta illa, bula | ann bôljed summ jänn uksä, ä wart jäna bôljo te biln | han bölade som en oxe, det blev en bula på bilen | |
bôljna | svälla upp, bågna | ä bôljned da sticka hadd gått in | det svall upp där stickan gått in | |
bôll | boll | dämm sparked bôll ôjtå gålem | de sparkade boll ute på gården | |
bôlma | ryka, röka | ann stog da ô bôlmed, ä bôlmed yr skôrsten | han stod där och rökte, det rykte ur skorstenen | |
bômb | litet barn ? | |||
bômba | att gunga, gunga till småbarn | |||
bomärtjä | bomärke som visade vem ägaren var | |||
bondä | bonde | ann tog upp pärur a bondam | han tog upp potatis åt bonden | |
bôngen | rädd av sig, feg | o da wa´nt sô bôngen | hon var inte rädd av sig | |
bôr | borr | |||
bôrga | handla på krita | o ent betrodd ô bôrga | hon får ingen kredit | |
bôrlägär | i känner me bôrlägär | jag känner mig så stel och dålig | ||
bôrläpa ? | ||||
bôrrä | en het, elak person | wänn e ä da fô jänn bôrrä då? | ||
bôrt | bort | ann for hem ô bôrt wänn dag | han reste hem och bort varje dag | |
bôrta | till | ann a flytta bôrta systre säjna | han har flyttat till sin syster | |
bôrtafôr, bôrta | bortom | ann bor bôrtafôr/bôrta såje | han bor bortom sågen | |
bôrtglämd | bortglömd | ä låg jänn bôrtglämd wôttä ôjto brona | den låg en bortglömd vante på förstukvisten | |
bôrti | borta i | o bor bôrti Östanvik | hon bor (borta) i Östanvik | |
bôrtä | borta | wa o hema då du wa dit? nä o hadd wäre bôrtä hel dan | var hon hemma då du var dit? nej hon hade varit borta hela dagen | |
bôrtära | bortåt, närmare | ä wa bôrtära träte styttjen | det var närmare trettio stycken | |
bôrtättär | ann for bôrtättär Kôrsgatn | |||
bôrtywär | ska du fi mä me bôrtywär ô titt på fulär? | vill du följa med och titta på fölen? | ||
bôrtywära | omkring, cirka, bortåt | ä kôstär fôll bôrtywära träti kronur. Birgit åkt bôrtywära Sunnahe på Oremålä | det kostar väl omkring trettio kronor. Birgit åkte mot/till Sunnanhed till Oremålsträffen | |
bôs | skräp | ä bi sô bôsut åv widem | det blir så mycket skräp av veden | |
bôskä | buske | ann stog ô pissed atta bôskan | han pinkade bakom busken | |
bôstä | borste | |||
bôtn, bôtna | botten, bottna | i bôtnänt jänär | jag bottnar inte här | |
bracka, brackur | byxa, byxor | a du stjite ti bracken (-o)? | har du skitit på dig? | |
bradd | kant | ä gick uppa braddn. Ä wa högär snjobraddär | det gick upp till kanten. Det var höga snöplogkanter | |
brandstod | försäkringsavgift | a du biktålo brandstodn? | har du betalat försäkringen? | |
branngôl | orange, brandgul | o hadd jänn branngôlan sjarf | hon hade en orange halsduk | |
breddamä | bredvid | ann lagg se breddamä me | han lade sig bredvid mig | |
bres ywär | bred över | o brest ywär krippen tättjä | hon bredde täcket över barnet | |
bringa | tvungen | o wart bringa | hon blev tvungen | |
brinna, brann, brunne | brinna, brann, brunnit | ä brinn! | det brinner! | |
brôjd | brud | o add brôjdkrono på se | hon hade på sig brudkronan | |
brôjn, brôjna, brôjnär | brun, bruna | o add brôjnär arma | hon hade bruna armar | |
brôjnä | bryne | ann sputted på brôjne | han spottade på brynet | |
brôjsug | grinig | kôrs uken brôjsug satä ä da wa! | det var en grinig en det där! | |
brokvist | förstukvist | o hängd ôjt matto på brokvistn | hon hängde ut mattan på förstukvisten | |
brot se | sträcka på sig, vara mallig | ann gick ô bröt se | ||
brota | bryta | |||
brôt | bråte, röra | ä wa jätt enda brôt ôlltihop | det var en enda röra alltihop | |
brôtotôpp?? | toppbrott | |||
brudd/-är | grodd/-ar | o brudded åv pärur | hon tog av groddarna på potatisen | |
bruka, bruked | bruka, brukade | dämm bruked dansa uppi Stjymmälhede | de brukade gå på dans uppi Skymmelheden (i Östanvik) | |
bråd | tidig | o wa bråd, ann kamm brått ann | hon var tidig, han kom tidigt han | |
bråd åv | likna | an brådär åv morfara | han liknar morfar | |
bråklås | bråkig unge | å uke bråklås! | ||
bråkå | braka | ä bjär ti bråko uta hälkete då grane stôlp | det kommer att braka som tusan då granen faller | |
bråsska | bråttom, skynda sig | jännt de nôga bråssko! | det är inte så bråttom! | |
brått | överraskad | |||
bråttum | bråttom | o add sô bråttum o da sô | hon hade visst bråttom | |
bräck åv | nog ska wi fôll bräck åv ann da! | |||
brädä, brädur | bräda, brädor | ann a brädsläje lado | han har klätt ladan med brädor | |
bräjda | vrida | o bräjded widjur te kwasträjs | hon vred vidjor till kvastris | |
bräkär, bräked | brakar, brakade | ä bräked ti skojen då äljen kamm kôjtendes | det brakade i skogen då älgen kom springande | |
brässlär | nödfoder åt korna | dämm blanded agnär, löv, sôlt ô hetwatn | de blandade agnar, löv, salt och varmvatten | |
brätja | bräka | |||
bröja | brunstig | i tror katta e bröja | jag tror att katten löper | |
Bröluppdäjkan | ||||
bröspit | brödspett att hänga brödkakor på | |||
bu | bo, rede | jätt fugälbu | ett fågelbo | |
buck se | bocka sig | o bucked se nid | hon böjde sig ned | |
buck, buttjen | bock, bocken | wi åtom bucktjöt | vi åt rådjurskött (eller getkött) | |
bude | affären, vedboden, matboden | |||
Budkallär | invånare i Norr- och Sörboda | |||
bugosåg | bågsåg | |||
buje | båge | |||
buklug | bucklig, bågna | ä bukled på säjdur a kuna | det bågnade på kons sidor (av kalven i magen) | |
bura | hål på utetoa | ä wa jäna lite bura a krippom | det var ett litet hål för barn | |
buro (subst.) | 'typ'= ohederlig, otrevlig | jänn riktig buro | ||
buro (verb) | borra | buro ättär watn | borra efter vatten | |
busa | flöda, rinna | ä busär ywär, ä kamm jänn bus | ||
bus um | stoppa om | an bused um krippen ti sparklådn, o djord jäna fotbuso ti sändjen | han stoppade om barnet i sparklådan, hon gjorde en skön 'håla' för fötterna av täcket i sängen | |
butta, buttas, buttedes | knuffa, knuffas, knuffades | butt'nt kull me! | knuffa inte omkull mig! | |
byddja | bygga | |||
byglas | blänga | wa ann da bygles då | vad han blänger | |
bylinka | ||||
bylt på se | klä sig i flera lager, klä sig varmt | o bylted på se inna o gick ôjt fôr ä wa träte gradär kôllt | hon klädde på sig i flera lager innan hon gick ut för det var trettio grader kallt | |
byrja, byrjed | börja, började | uke nô fôlk a byrt åv mä | ||
byssa, byssur | bössa | ann lagg bysso atti biln, ann hadd jätt sturt skåp a byssom | han lade bössan bak i bilen, han hade ett stort skåp åt bössorna | |
bysstjä | 'sällskap' | wänn e ä da fô bysstjä summ kumm? | ||
bysta, bystär (se läjnbysta) | (knacka över kant) | o bysted läjnä | hon häcklade linet | |
bytta | hink | häv full bytto mä watn | fyll hinken med vatten | |
båja | föra oväsen | dämm kamm båjendes ôjti gatn, sa Blixtmor | ||
båko, bäked | baka, bakade | dämm bäked styttjer igår | de bakade stycken igår | |
båkobol | bakbord | |||
båkostör | lång rund stång att rulla upp tunnbröd på | o linded brökako kring båkostörn ô rulled ôjt na inni bakugnen | hon lindade på tunnbrödkakan på stången och rullade ut den i ugnen | |
bår | barr | |||
bå`rack | ||||
båssa | i seldon | sätt å ann båsso | ||
båttwå | båda, bägge | ann tjöft båttwå | han köpte bägge | |
bäck, bättjen | bäck, bäcken | |||
bäjda | hålla stånd (mycket gammalt ord, se SAOB) | i bäjdänt på pannkako | jag är inte mätt länge av pannkaka | |
bäjta | bita | ä ska slåss då ä e dagg, då bäjt ä bäst | man ska slå (med lie) då det är dagg, då biter det bäst | |
bäkla | spreta | ann bäkled mä benom | han spretade med benen | |
bälla | kunna | nog bäll du äd, wänn bällt i …jär wässt ann bäll/d/är | nog kan du det, vad kunde jag....göra tvärtom | |
bändur | klövjekorgar | |||
bär, bärär | bar, bara | gå på dämm da bär fläckom, o hadd bärär ben fast ä wa sô kôllt | gå på de bara fläckarna/ställena, hon hade bara ben trots att det var så kallt | |
bärarma | bararmad | o wa bärarma | hon var bararmad | |
bärda | an dog ti bärdo | han dog i kräfta (cancer) | ||
bäremos | sylt | o tömd ti bäremos ti stannfatä | hon tömde i lingon i den stora tunnan | |
bärfota | barfota | krippär sprang bärfota | barnen sprang barfota | |
bärhôvda | barhuvad | sätt åv de hätto, du skan´t gå bärhôwda då ä e sô kôllt ôjtä | sätt på dig mössan, du ska inte gå barhuvad då det är så kallt ute | |
bärra | ann bärred mä armom | han höll armarna från kroppen | ||
bärt | barmark | ä e bärt undär tôllom | det är bart/barmark under tallarna | |
bättär | bättre, finare | an e fôll åv ar bättär fôlk | han är finare folk än vi | |
börde | lass, packning | dämm lagg jäna börde på häwla | de lade på ett lass på stängerna | |
bördsäck | 'säck' av skinn att bära barn i på ryggen | |||
böta, böted | gå/köra fram en bit i taget med last | ann böted fram wärtjä |